树妖最简单,没有见识(shí )过沙(shā )漠(mò )蠕虫的样子,连(lián )变(biàn )身都懒得变,还是保持着当前的状态。 傅城予听了,顿了(le )顿才缓缓道:你把他家地址给我一下,我去接她。 半个小时后,叶瑾帆的车子抵达了陆氏楼下(xià )。 四人从座位上走下来, 全场所(suǒ )有(yǒu )人的目光一齐汇聚(jù )在他们身上。 林水茹不自在的扯了扯衣服:嗯,你去吧。 至少这个时候这些人已经不好意思敌视张秀娥了。 张秀娥的直觉告诉她,这里面肯定有猫腻儿。 霍靳(jìn )西转开了视线,没有回答,显然不打算就这个问(wèn )题跟(gēn )她讨论下去。 实用书一(yī )栏与古典文学相映成趣,实用书种(zhǒng )类奇(qí )多,诸如(rú )《雄辩绝技》、《点穴秘功》、《口(kǒu )才大全》等等等等,甚至还(hái )有《写(xiě )信不(bú )求人》,开卷后只见密密麻麻的英文信,诸多信中又以情书居多。英语情书的最大好处莫过于信的开头便可以直称(chēng )亲爱(ài )的某某某,而且可使对(duì )方不得不捧着一本字典(diǎn )字字推敲句句琢磨,有时还一知半(bàn )解连蒙带猜,尤(yóu )其英文中的想念与错过同(tóng )词,必要时(shí )可以作撤退的掩护,结合《雄辩(biàn )绝技》便可以通过正当途径化解(jiě )困难,取得革命(mìng )胜利。英文的好处(chù )之多不计其数,那些捧着《写信不求人》的(de )人(rén )必然心怀(huái )鬼胎,企图躲在英语里兴(xìng )风作浪,鬼鬼祟祟(suì )地好比政治犯躲在国外活动。更绝的还在后面,细阅方才发现实(shí )用一栏(lán )不仅应有尽有,连不应有的也有。还有《男人如何博得女人欢心(xīn )》,其实(shí )就等于把怎么**说得更加含蓄,就仿佛植物有它的学名一样。买此种书的人往往作贼心虚,付了钱之后就落荒而逃。还有一本薄薄的小册子(zǐ )题曰《喂猪窍门(mén )》,书一共只(zhī )有六七十(shí )页,光(guāng )介(jiè )绍(shào )什么叫猪就用(yòng )了六七页,生怕人们喂错了对象。《喂猪窍门(mén )》里详细记载了猪的生活环境对其造成的影响,并叮嘱猪窝要优雅(yǎ ),以(yǐ )免限制猪的个(gè )性发展,阻碍了猪长膘。电脑类(lèi )书籍层出不穷,有《什么叫电脑》一书,写得其妙(miào )无比,厚厚(hòu )一本侃侃而(ér )谈,放置在《喂猪窍门(mén )》旁边,以便比较。《防骗术》里面包(bāo )罗万象,想(xiǎng )来作者经验丰富(fù ),著成此书,以示(shì )渊博,道(dào )理充分却(què )一本也(yě )卖不出去。也有专门研究称谓的,告诉你女(nǚ )人无论老少,一律小姐,佩服自己怎么没想到,小姐、大姐乱叫。根据此(cǐ )书论点(diǎn ),老奶奶应该叫少奶奶。一看作者,原来就是《男人如何博(bó )得女人欢心》的(de )作(zuò )者。幽默也算是实用口才纳入实用系列,这类书教你如何幽默(mò ),并(bìng )举例(lì )说明,令人看(kàn )了不但不想笑,却想哭(kū ),想必与幽默(humour)最初在英语里解释(shì )为(wéi )体液十分切意,眼泪鼻(bí )涕(tì )当算体液(yè ),流眼泪便是流幽默。