张秀(xiù )娥想了想转移了(le )一下话题:其实村子里面的人怎么说我(wǒ ),我都(dōu )不怕,但是我怕连累到旁人,我的名声不好了,肯定要影(yǐng )响到我两个妹妹 但是这又不是别的物件,毕竟是借宿在自家,动这个东西不好吧(ba )? 找了一(yī )块比较锋利的(de )石头,挑(tiāo )了几根比较粗的藤蔓,用石头小心翼翼磨断。 再逐条读这本书,发现更有精(jīng )彩的。首(shǒu )先,要知道(dào )人们津津乐道的死神是个什么东西。在英文中,死神和上帝同享英文he,说明都(dōu )是男性。在《死(sǐ )亡心理(lǐ )学》里有一段话:死神十分尖刻,几乎(hū )不可能有人比其更精明,尽管你宁愿避开,可其身上有种东西迫使你逼近,你喜欢,但(dàn )你又害(hài )怕。读过以后,我大为吃惊,以(yǐ )为死神就是一些上海(hǎi )女人。但一本名气更大的霍班的《克莱因蔡特(tè )》使(shǐ )我确信死神是个男人(rén )——死神坐在床下(xià ),一边剔手指,一边自言自(zì )语,并说‘我从没有(yǒu )这么剔净过手指(zhǐ ),这真是个肮脏的差事’这(zhè )说明死神的肮脏比起许多(duō )男人来真是有(yǒu )过之而无不及,因为男人再脏也是在床(chuáng )上剔指甲的,而死神在床下。 顾潇潇(xiāo )抿了抿唇:抱歉,我不是(shì )故意的 没想到(dào )会是这个理(lǐ )由(yóu ),孟(mèng )行悠撇(piě )嘴吐槽:民以(yǐ )食为天,我要收回你很精致这句话。 她虽然一早就(jiù )已经想到了应对的方法,却也实在没有想到,会(huì )提前在这一天,因为一条空空荡荡的裙子激怒他。 ——试过(guò )了,她(tā )不(bú )想看见我,闷在(zài )卧室里,连我爸都不搭理。 他滚烫的手心烫到她(tā )手背,顾潇潇一瞬间感到心颤。